Esta orientación de investigación pretende formalizar los usos no escritos de la corte de Francia, para captar la evolución de la etiqueta en la época moderna, entre desarrollo, perfeccionamiento y/o empobrecimiento.
Aunque la etiqueta abarque en la actualidad una acepción que puede parecer clara y bien delimitada, nos damos muy pronto cuenta de que esta noción no es para nada una evidencia. Además del hecho de que se mezcle a menudo “ceremonial”, “protocolo” y “etiqueta”, los contemporáneos utilizaban muy poco éste último término, y con frecuencia con significados muy diferentes. Ya sea en el diccionario de Richelet o en el de Furetière, los lexicógrafos le otorgan principalmente un sentido jurídico. En efecto, en Francia, el término abarcaba documentos de procedimientos judiciales. Sin embargo, el diccionario de l’Académie française (a partir de su edición de 1718 y en el último significado que asigna a la palabra) recuerda el uso habitual de este término en España [1] en el sentido “de lo que se debe hacer en el día a día en la Casa del Rey, & en las principales ceremonias”.
Bernard Hours en su estudio sobre la corte de Luis XV precisó que la historicidad y los orígenes de la etiqueta francesa [2] se remontaría a la corte de Borgoña de Felipe el Bueno, en el siglo XV, en la que “señalaba un formulario escrito que fijaba la agenda del príncipe y de su corte” [3]. A partir de entonces, se intentó conservar los usos, con el fin de que se perpetuasen. Como las situaciones evolucionan, la etiqueta también lo hizo y se anotaba cada nuevo código para que se convirtiera en jurisprudencia.
Esta orientación en cuanto a la investigación ambiciona formalizar los usos no escritos de la corte de Francia. En efecto, al contrario de numerosos estudios sistemáticos que se han llevado a cabo, en particular para los Habsburgo de la corte de Madrid, o aquellos de la corte de Viena, la etiqueta francesa siempre se ha considerado según los usos y los rituales de la corte y de forma global. Se tratará principalmente aquí de captar la evolución en la época moderna entre desarrollo, perfeccionamiento y/o empobrecimiento. Para responder a esta problemática, se deben contemplar varias temáticas e interrogantes:
Dirección científica: Mathieu da Vinha (Centre de recherche du château de Versailles) y Raphaël Masson (château de Versailles).
Comité: Alice Camus (CRCV) ; Delphine Carrangeot (université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines, centre de recherche ESR-DYPAC) ; Nicole Lallement (CRCV) ; Bénédicte Lecarpentier-Bertrand (université Paris-Est Créteil Val-de-Marne) ; Pauline Lemaigre-Gaffier, (université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines, centre de recherche ESR-DYPAC) ; Benjamin Ringot (CRCV).
Colaboradores en el proyecto: Marie Carlin (CRCV) ; Samuel Halopau (CRCV) ; Sandrine Jauneau (CRCV) ; Alexandra Pioch (CRCV) ; Isabelle Pluvieux (CRCV).
[1] La ausencia de definición actual de la palabra “etiqueta” en los diccionarios contemporáneos no significa en absoluto que el término no haya sido utilizado con este significado en la lengua. Esto queda patentado por el uso que hace de él Madame Palatine, Isabel Carlota del Palatinado, en una carta del 3 de febrero de 1679 en la que la duquesa de Orléans explicaba que nunca se había podido acostumbrar a esta “insípida etiqueta”.
[2] Ver Bernard Hours, Louis XV et sa Cour, Paris, PUF, coll. “Le nœud gordien”, 2002, p. 77-98.
[3] Ibid., p. 78.