Recherche

Programme ANR-DFG « Architrave »

Durée : 2017-2020

Programme franco-allemand « Art et architecture à Paris et Versailles dans les récits de voyageurs allemands à l’époque baroque » (Architrave) porté par le Centre d’études et de Recherche en Histoire Culturelle de l’université de Reims Champagne-Ardenne (CERHIC), le Centre de recherche du château de Versailles, le Centre allemand d’histoire de l’art à Paris (Deutsche Forum für Kunstgeschichte) et la Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek de Göttingen.

Le programme ANR-DFG « Architrave », consiste à proposer une étude approfondie de six récits de voyage allemands datant de 1685 à 1723, les seuls connus de l’époque baroque contenant des jugements développés et argumentés sur l’architecture et l’art français. La majeure partie de ces sources manuscrites et imprimées provenant d’archives et de bibliothèques publiques allemandes n’a pas encore été publiée et analysée dans son ensemble.

Le corpus se constitue des sources suivantes :

>  Christoph Pitzler (1657-1707), Reysebeschreibung durch Teutschland, Holland [...] Frankreich [...], 1685-1688, p. 46-217 [avec quelques pages manquantes], Potsdam, Stiftung Preußische Schlösser und Gärten, Graphische Sammlung (manuscrit).
>  Ferdinand Bonaventure I comte d’Harrach (1637-1706), Tagebuch des Grafen Ferdinand Bonaventura I. von Harrach vom Jahre 1687 und 1698, p. 456-509, Vienne, Österreichisches Hauptstaatsarchiv (manuscrit).
>  Leonhard Christoph Sturm (1669-1719), Architectonische Reise-Anmerkungen [...], Augsburg : J. Wolffen, 1719, p. 48-132, Los Angeles, The Getty Research Institute (GRI), Research Library (livre imprimé).
>  Christian Friedrich Gottlieb von dem Knesebeck (av. 1680-apr. 1727), Beschreibung einer Reise von Braunschweig durch Holland nach Frankreich, vers 1699, Rostock, Universitätsbibliothek (manuscrit).
>  Lambert Friedrich Corfey (1668-1733), Reisetagebuch 1698-1700, p. 1-190, Münster, Landesarchiv Nordrhein Westfalen (manuscrit).
>  Johann Balthasar Neumann (1687-1753), Briefe der Reise nach Frankreich 1722-1723, Würzburg, Staatsarchiv (manuscrit).

L’objectif premier du programme est de contribuer à une meilleure compréhension des modes d’appréciation d’une culture étrangère à l’époque baroque. Même s’ils sont poussés par la curiosité et l’admiration, les voyageurs allemands ont manifesté, bien avant la période des Lumières, une distance critique envers l’art et la culture française. On n’a pas encore saisi à quel point le contact avec la culture française a contribué au développement d’une telle faculté de jugement indépendant, qui assoie (et même renforce) les schémas de perception spécifiquement allemands. En outre, l’attitude sceptique qui ressort souvent de ces documents semble avoir été, au tournant du siècle, un sol fertile pour le développement d’un nouveau paradigme esthétique. Certes, depuis la Renaissance prévalait une appréciation éclectique de l’art, d’après laquelle tout progrès dans les arts serait basé sur la capacité de l’artiste de choisir et d’associer au mieux des solutions préexistantes et universellement appréciées. Mais autour de 1700, les premiers signes d’un assouplissement de se paradigme apparaissent, donnant plus de place au génie individuel et aux solutions artistiques originales. Le rôle qu’ont joué les voyageurs allemands se rendant en France dans ce processus subversif et émancipatoire sera à investiguer.

De même, au regard de leurs qualités littéraires et spécificités linguistiques, les textes ici analysés appartiennent à une période transitoire. Jusqu’alors on était d’avis que seulement durant l’apogée des Lumières les voyageurs avaient développé cette capacité à émettre des appréciations individuelles d’œuvres d’art, impliquant des points de vue délibérément intimes et subjectifs. Mais même si à la fin du XVIIe siècle la tradition descriptive dominait encore, visant à une description soi-disant objective et intégrale de l’œuvre vue, on observe déjà une faculté grandissante des voyageurs à focaliser leur attention sur des aspects particuliers et à exprimer leurs émotions.

Les récits de voyage constituent aussi des documents factuels précieux, livrant des descriptions plus précises de nombreux édifices et de leurs décorations intérieures, disparus ou modifiés au fil du temps, et donnant des indications sur leurs usages et fonctions. Ces sources donneront des informations sur les conditions d’accès à certaines fortifications, palais, jardins, etc. De plus, l’analyse croisée des sources donnera des indications utiles sur les réseaux que les touristes durent mobiliser pour organiser leurs visites.

En plus de mutualiser les connaissances des spécialistes français sur Paris et Versailles au temps de Louis XIV et celles de leurs collègues allemands sur les sources retenues, il s’agira aussi de montrer comment les outils numériques de traitement et d’analyse de sources peuvent offrir – à un public académique mais aussi non-académique – une approche innovante et fiable pour les explorer et les étudier.

Voir la présentation du projet sur le site de l’Agence nationale de la recherche.

Lire l’entretien avec Hendrik Ziegler, chef du projet « Architrave ».

Équipe

Chef de projet : Hendrik Ziegler, professeur en Histoire de l’Art moderne et contemporain, université de Reims Champagne-Ardenne.

  • Florian Dölle, assistant de recherche en histoire de l’art, université de Reims Champagne-Ardenne,
  • Markus Matoni, ingénieur informaticien au département Recherche et développement, Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen,
  • Chloé Menut, assistante de recherche et chargée de projet multimédia, Centre de recherche du château de Versailles,
  • Marion Müller, assistant de recherche en histoire de l’art, Deutsches Forum für Kunstgeschichte Paris,
  • Alexandra Pioch, responsable éditions, Centre de recherche du château de Versailles,
  • Stefan Schmunk, directeur adjoint au département Recherche et développement, Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen,
  • Thorsten Wübbena, directeur de recherche – Humanités numériques, Deutsches Forum für Kunstgeschichte Paris.

Production

  • Traduction française des six manuscrits en langue allemande baroque constituant le corpus du projet.

Productions envisagées

  • Réunion scientifique : « L’accessibilité aux monuments et œuvres d’art à Paris et en Île-de-France au tournant du XVIIIe siècle » (Centre de recherche du château de Versailles, 23 et 24 novembre 2017).
  • Édition critique bilingue des six sources sera élaborée et proposée au sein d’un portail numérique interopérable et consultable en libre accès.
  • Ce portail de recherche sera accompagné d’un espace web dédié au large public.
Site réalisé avec le soutien de :
Château de Versailles
Conseil général des Yvelines
©CRCV