Colloques et journées d’études

Penser et écrire le voyage en Europe du XVIe au XVIIIe siècle

Colloque international – 23 et 24 mars 2023 – Saint-Quentin-en-Yvelines et Versailles

Colloque international organisé par le laboratoire DYPAC de l’université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines et accueilli à Versailles par le Centre de recherche du château de Versailles

L’axe 2 du laboratoire DYPAC de l’université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines intitulé « Translatio : transmission, transformation, altération, circulation » est ainsi défini : « [Il] porte sur l’étude des phénomènes de déplacement dans le temps, dans l’espace et dans les différents champs du monde social, des objets, des documents et des textes. La matérialité est donc au cœur de cet axe. Il entre en continuité avec les champs de recherche des membres de DYPAC travaillant sur les phénomènes de traduction, mais aussi de circulation, de transmission des textes et des objets (voire d’ensembles d’objets, comme les collections et les bibliothèques, elles aussi soumises au phénomène de la translatio) ».

C’est dans cet axe que s’insère notre colloque international dont l’intitulé est « Penser et écrire le voyage en Europe du XVIe au XVIIIe siècle ». Ces textes, souvent écrits jour après jour sur place, ont permis à leurs auteurs de transmettre de très nombreuses données sur les pays et les lieux visités. Beaucoup de ces récits ont été publiés dès l’époque de leur rédaction et ont ainsi pu être mis à la disposition de nombreux lecteurs. Certains d’entre eux ont même donné lieu à des traductions, ce qui leur a permis de connaître une circulation accrue. Toutefois, beaucoup de ces écrits liés au voyage sont restés sous forme manuscrite et sont conservés chez des particuliers ou dans des dépôts d’archives. On peut se réjouir que plusieurs de ces textes inédits soient finalement devenus accessibles grâce à des spécialistes qui les ont édités, rendant ainsi possible leur diffusion de nombreuses années après l’époque de leur rédaction.

La rencontre scientifique qui est proposée comportera deux moments distincts.

Un premier temps sera consacré à des interventions destinées à apporter des réponses aux nombreux questionnements que suscite ce type de textes :

  • Peut-on définir des caractéristiques communes à toutes les relations de voyage ? Constituent-elles un genre littéraire homogène ?
  • Qui étaient les auteurs de ces récits ? Quel était leur statut ? Comptait-on autant d’hommes que de femmes parmi eux ?
  • Pourquoi de telles relations de voyage ont-elles été rédigées ?
  • À quel public ces écrits étaient-ils destinés ? Ou bien étaient-ils uniquement réservés à un usage privé ?
  • Comment ces récits de voyage ont-ils été diffusés et quelle est la circulation qu’ils ont connue ?
  • Ont-ils donné lieu à des traductions ? Dans quel(s) but(s) ce transfert vers une autre langue a-t-il été fait ?
  • Quel est le degré de fiabilité du contenu de ces textes ? Peut-on quantifier leur éventuelle dimension subjective qui serait liée aux préjugés de leurs auteurs ?
  • Ces derniers disposaient-ils du vocabulaire adéquat – termes géographiques propres à un pays ou à une région, vocables liés aux coutumes et usages du pays visité… – pour évoquer ce qu’ils voyaient ?
  • Quels rapports les récits de voyage entretenaient-ils avec d’autres genres littéraires ? Ainsi pour l’Espagne, on peut penser aux romans picaresques dont les héros se déplacent d’un lieu à l’autre en décrivant le cadre dans lequel se déroulait leur périple ou encore au Quichotte, œuvre dans laquelle Sancho Panza et son maître parcourent de nombreuses contrées qui sont évoquées par Cervantès au fil des pages de son roman. De même, pour l’Angleterre, on retrouve des caractéristiques similaires dans Moll Flanders de Daniel Defoe.
  • Quel est l’intérêt des cartes géographiques et des gravures qui figurent parfois dans certains ouvrages appartenant à ce type de littérature ? S’agit-il de documents fiables ? Dans quelle mesure permettent-ils d’illustrer ou de compléter le récit ?

Dans un second temps, afin d’illustrer par des cas concrets ces quelques pistes portant sur la nature même des récits de voyage et sur leurs auteurs, le colloque donnera lieu à des interventions consacrées à l’analyse de récits de voyage retenus pour l’intérêt qu’ils présentent. Ces récits seront ceux de voyageurs se déplaçant au sein de l’Europe. À partir de ces exemples précis, on pourra alors s’interroger sur divers points :

  • Quels étaient les trajets parcourus, souvent similaires comme dans le cas du Grand tour ? Pourquoi ce passage obligé par certains pays et par des villes précises ? Pourquoi d’autres contrées restaient-elles en revanche à l’écart de ces circuits ?
  • Comment s’exprimait la vision que ces voyageurs avaient de l’Autre avec ses us et coutumes ? Leurs écrits contenaient-ils un rejet de ces spécificités ou au contraire une bienveillance face à ces particularités ?
  • Quelle était la part d’invention, de mensonge ou de naïveté chez les auteurs de ces textes ? On pourra ainsi se pencher sur les passages qui enjolivent la réalité ou passent sous silence certains faits, sur le recours au merveilleux, sur les croyances dans le surnaturel, etc.
  • Avec quelles techniques d’écriture les auteurs de ces récits de voyage cherchaient-ils à captiver le lecteur ?
Programme

Le colloque s’est tenu le 23 mars 2023 à l’université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines (auditorium de la Bibliothèque universitaire) et a été accueilli le 24 mars par le Centre de recherche du château de Versailles (Grand Commun).

Une publication des actes est prévue.

Site réalisé avec le soutien de :
Château de Versailles
Conseil général des Yvelines
©CRCV